ARCHITEKTUR | KUNST - WETTBEWERB UND REALISATION

Projekt einer evangelischen Kirche aus Stahlbeton für die Stadt Neuss, 1954
Die Kirche war ohne Kirchturm konzipiert. Das Läuten der Glocken sollten in der ganzen Stadt erklingen.

Entwurfszeichnung

Wettbewerb für das Mahnmal des Konzentrationslagers Auschwitz
Auf einer trapezförmigen Granitplatte waren vier große Scheiben vorgesehen, deren größte Gesamtausdehnung etwa 60 m betragen sollte. Dem visuellen Bereich des Entwurfs war außerdem ein akustisches Erlebnis zugeordnet. In verborgenen, optisch nicht wahrnehmbaren Kammern sollten elektronische Tongeber oder auch Glocken untergebracht werden. Diese unterirdischen Kammern waren so geformt, dass die Töne mit gepresstem Nachhall entstehen sollten, deren Ursprung nur aus nächster Entfernung lokalisierbar gewesen wären.
Competition for the Auschwitz Concentration Camp Memorial
Four large disks were to be positioned on a trapezoidal granite slab with a total span of approximately sixty meters. In addition to the visual elements of the design, an acoustic experience was to be included. Hidden, visually imperceptible chambers would house electronic sound generators or bells. These subterranean chambers were to be designed to produce a compressed reverberation whose source could only be located at close range.

Entwurf einer Fotozellen-gesteuerten Plastik für das Behördenviertel der Landesregierung Düsseldorf, 1966
Die Scheiben in dem etwa 50 Meter langen Becken richten sich im Licht auf und senken sich zur Wasseroberfläche bei Dämmerung. Außerdem sollen sich die drei Meter hohen Formen auf weißem Kunststoff innerhalb von 5-7 Stunden um 360 Grad drehen. Die freien Formen des Beckens ergänzen die umgebende, vom rechten Winkel bestimmte Architektur. Die Wasserfläche folgt in Terrassen dem fallenden Gelände.
Design of a photocell-controlled sculpture for the administrative district of the State Government of North-Rhine Westphalia in Düsseldorf, 1966
The disks in the approximately fifty-meter-long basin were to rise in the light and sink to the surface of the water at dusk. In addition, the three-meter-high white plastic forms were to rotate 360 degrees within five to seven hours. The free forms of the basin were designed to complement the surrounding architecture, which is dominated by right angles. The water surface was to follow the sloping terrain in terraces.
Skulptur in Dortmund, Westfalenpark, 1968
Die horizontal angelegten Kunststoffrohre entspringen einem neuen, für den Flugzeugbau entwickelten Verfahren. Sie wiegen ohne Ausgleichsgewicht nur 90 kg und drehen sich ab einer Windstärke von 1,2 in die Windrichtung. Da der Wind in Bodennähe selten seine Richtung beibehält, drehen sich die Kunststoffrohre mit weicher Bewegung parallel oder um 10 bis 40 Grad divergierend um die eigene Achse.
Skulptur in Dortmund, Westfalenpark, 1968
The horizontally arranged plastic tubes were derived from a new process developed for aircraft construction. They weigh only ninety kilograms without counterweight and rotate in the direction of the wind from a wind force of 1.2. Since the wind seldom maintains its direction close to the ground, the plastic tubes rotate around their own axis, parallel or diverging by ten to forty degrees, with a smooth motion.

Wettbewerb Elten, 1964

Skulptur vor dem Finanzamt Bochum, 1969
LASER UND ULTRASCHALLBAHNEN, 1969

Im Bereich des Platzes werden durch Überlagerung von Ultraschallbahnen, die sich unter variablen Winkeln treffen, schwebende und scharf begrenzte Zonen akustischen Erlebnisses geschaffen. Die Zwischenräume werden von Projektionen nicht beeinflusst und sind akustisch neutral. (Mit Jaap K. Urbana/Illinois)
In the area of the site, floating and sharply defined zones of acoustic experience are created by superimposing ultrasonic paths that meet at variable angles. The spaces in between are not influenced by the projections and are acoustically neutral. (with Jaap K. Urbana/Illinois)

Durch Überlagerung modulierter Laser-Flächenbahnen entstehen Schwingungen, die für das Auge wahrnehmbar sind. Die freischwebenden, variablen Flächen sind durchschreitbar und unabhängig von Projektionstragender Materie. Sie können beträchtliche Ausdehnungen erhalten.
The superposition of modulated laser surface paths creates vibrations that are perceptible to the eye. The free-floating, variable surfaces can be walked on and are independent of projection-supporting matter. They can expand significantly.

„Die unendliche Differenziertheit vertikaler Luftbewegungen im Zusammenhang mit ihrer Entstehung erschließt völlig neue Erlebnisbereiche. Transparenter Luftraum unter wolkenlosem Himmel verwandelt sich aus scheinbarer Vorgangslosigkeit zu einem räumlichen Ereignis unbegrenzter Mannigfaltigkeit."
“The infinite differentiation of vertical air movements in conjunction with their creation opens up a whole new realm of experience. Transparent airspace under a cloudless sky is transformed, seemingly without process, into a spatial event of unlimited diversity.”